miércoles, 27 de noviembre de 2013

Cuentos: Would you rather...

Cuentos: Would you rather..





Autor: John Burningham
Ilustrador: John Burningham
Editorial: Red Fox
Edad recomendada: a partir de los 5 años.








Argumento: Este es un cuento de elecciones extrañas y divertidas: ¿preferirías comer croquetas de babosa o estofado de araña?, ¿ser perseguido por un león, un toro  o por un cangrejo?, ¿vivir en una pecera o en una jaula de loros? o simplemente preferirías ser tú mismo. 
Es un libro  diferente, perfecto para que los niños se diviertan leyéndolo, solos o en un grupo, ya que inspira al debate y es una puerta abierta a la imaginación.

Ilustraciones: John Burningham, autor e ilustrador de esta historia,  es uno de los ilustradores ingleses más reconocidos y admirados en el mundo de la literatura infantil. Ha escrito y dibujado más de 60 obras y recibido gran cantidad de premios. Este cuento fue impreso por primera vez en 1978 y junto con Borka y Mr Grumpy´s Outing es uno de sus libros más aclamados, tanto por el público como por la crítica.

¿ Por qué recomiendo este libro?

- Es divertido, sencillo y repetitivo, tres de los principales ingredientes que a mi entender cualquier cuento debe tener, sobre todo si está escrito en un idioma distinto a la lengua materna, para "enganchar" al niño y que quiera leerlo (o que se lo lean) mil veces más.
- Aunque es un texto fácil puede ser utilizado con distintas  edades, no sólo en la etapa de Educación Infantil, ya que divierte por igual a chavales de cinco o de diez años.
- Invita al debate; a los niños les encanta imaginar distintos escenarios en los que puedan ocurrir cosas absurdas como que te bañes con un elefante o que se te siente encima un rinoceronte. Les parece divertidísimo y les apetece expresarse para demostrarlo.
- En un cuento fabuloso para contarlo en el aula,ya sea con un grupo pequeño o mediano. Es excelente para "discutir" sobre él en clase o para hacer un "role playing".
- Desarrolla la imaginación y el gusto por la lectura. El final hace que sea casi imposible asustarse con las múltiples opciones descabelladas que te ofrece.

 En casa lo hemos leído un montón de veces y últimamente hemos vuelto a recuperarlo. Además de elegir entre las distintas opciones que el cuento nos propone, otro juego que realizamos, y que os invito a que probéis, es el hemos llamado "would you rather?". Lo utilizamos para amenizar los desayunos del fin de semana o en el coche en un viaje largo, y consiste en inventarnos posibilidades divertidas entre las que podamos elegir. Suelo empezar yo para ayudar a Javi a la hora de hacer las frases, y así por ejemplo digo: "Would you rather have moustache or beard?" (¿prefieres tener bigote o barba?). Una vez contestado le toca hacer la frase al siguiente. Al final elegimos como ganador a aquel que ha hecho la pregunta más "loca". Aunque es un juego sencillo, le puedes sacar mucho partido, si bien es importante no abusar ya que al final pierde un poco la gracia.




miércoles, 20 de noviembre de 2013

Teatro en inglés. Aladdin

Teatro en inglés. Aladdin.
Madrid Players



El próximo mes de diciembre, del 13 al 15, podréis disfrutar en Madrid de una obra de teatro en inglés interpretada por una compañía inglesa fundada hace ya cuarenta y cinco años. Su nombre es Madrid Players. A través de este enlace podéis llegar a su web por si os interesa tener más información sobre ellos y el tipo de actuaciones que llevan a cabo.

Este año las funciones van a ser en el Colegio Cardenal Spínola, en la calle del mismo nombre, a la que podéis acceder en metro o autobús. 

El tipo de obras que realizan es lo que en inglés se denomina "pantomime" y hace referencia a un tipo de comedia musical, destinada a un público familiar, que en el Reino Unido se lleva a cabo fundamentalmente durante las Navidades y que incluye canciones, bailes, chistes, disfraces, además de la participación del público. Es muy divertida y apta para todos los públicos. Por supuesto, está hecha íntegramente en inglés, pero los gestos y la puesta en escena ayudan bastante a la comprensión de lo que está ocurriendo. Os paso el link a la wikipedia para que podáis profundizar un poco más en este tipo de comedia: Patomime

Javi y yo estaremos allí para poder disfrutarla en directo. Si os decidís a asistir, y os apetece, espero que me contéis qué os ha parecido.

martes, 12 de noviembre de 2013

Canciones: Pefect Day.

Canciones: Perfect Day by Lou Reed


Como posiblemente ya sabéis, el pasado 27 de octubre falleció el mítico cantante de la Velvet Underground, Lou Reed. A mí sus canciones me gustaban mucho. Aunque la gran mayoría de ellas no son muy adecuadas para ser utilizadas a la hora de aprender inglés con niños, fundamentalmente por el vocabulario que en ellas aparece, una buena excepción es Perfect Day . Así que la voy a usar para hacer un pequeño homenaje a Lou Reed.

¿Por qué me parece una buena canción para aprender inglés?

1. Es cortita, con un vocabulario relativamente sencillo y bastante lenta, lo que facilita su comprensión y posterior memorización.
2. Tiene un estribillo y un final que se repiten muchas veces, lo que refuerza lo anteriormente mencionado y además nos permite que tan sólo aprendiendo estas dos partes podamos sabernos gran parte de la canción.
3. La versión que he elegido, realizada por la BBC en 1997 para ayudar a la fundación de niños  Children in Need, fue grabada por más de 20 artistas de origen anglosajón muy conocidos (Bono, David Bowie, el propio Lou Reed...). En la misma canción tienes la posibilidad de escuchar acentos ingleses, irlandeses, americanos e incluso el jamaicano. 
4. Además esta versión es perfecta para ser utilizada en una función de Navidad. Cada niño se aprende la frase de uno de los cantantes y el estribillo pueden hacerlo todos juntos. Queda muy bonito  y es fácil de llevar a cabo, incluso con niños pequeños, ya que  no tienen que memorizar toda la canción, tan solo su parte.

¿Cómo podemos trabajarla?

Como siempre, recurriremos a escucharla varias veces, en distintos momentos del día para irnos familiarizando con su música y su letra.
Para empezar a aprendérsela, a mí me gusta comenzar por el estribillo:
           It´s just a perfect day.
           I´m glad I spend it with you.
          Oh, It´s just a perfect day,
          you just keep me hanging on,
          you just keep me hanging on.

Es cortito y sencillo, así que cuando nos los sepamos podemos pasar a la frase que repiten varias veces al final:

       You´re going to reap just what you sow
    (que viene a ser: siembras lo que cosechas)

Para terminar con las otras frases de la canción y su vocabulario. Yo me he centrado en:
1. Going to:
     - Feed animals in the zoo.
     - the park (to drink water!!!).
     - the movies.
     - home.
2. It´s such fun!!!!
3. glad = happy

Cuando ya hayáis enseñado la canción a los niños y se la sepan relativamente bien, os propongo esta actividad para comprobar lo aprendido. Es un documento de "multiple choice"  para que elijan la opción, entre tres posibilidades, que les parezca más correcta. Nos ayudará a saber si han comprendido lo que hemos practicado y también les va acercando a un tipo de test muy común a la hora de hacer un exámen de inglés. Perfect Day Test

Y este es el vídeo que estoy segura vais a disfrutar: 



    

martes, 5 de noviembre de 2013

Actividades: Remember, remember the 5th of November

Actividades: Remember, remember the 5th of November


Esta actividad está pensada PARA NIÑOS MAYORES, a partir de 5º o 6º de Educación Primaria.

Hoy, 5 de noviembre, se celebra en Inglaterra lo que llaman Bonfire Night o Guy Fawkes Night. Conmemoran el fracaso de la conspiración en la que un grupo de católicos, entre los que se encontraba un hombre llamado Guy Fawkes,  intentaron asesinar en 1605 al rey James I, mediante una explosión de pólvora en el palacio de Westminster. Desde entonces, celebran esta noche con fuegos artificiales, hogueras y la quema de un pelele (Guy Fawkes).


Hay una rima muy sencilla que se ha hecho famosa y que recuerda los hechos que entonces acontecieron. Está muy bien para que los niños se la aprendan, ya que es muy sencilla y les llama mucho la atención:


      Remember, remember  the 5th of November

      Gunpowder treason and plot.
      I see no reason why Gunpowder treason
      should ever be forgot.

En la película "V de Vendetta" hay una escena en la que el personaje enmascarado la recita
 V de Vendetta Remember, remember the 5th of November y a mi hijo Javi le encanta, y eso que explota un edificio entre fuegos artificiales al final.

He encontrado un vídeo explicativo de este episodio de la historia de Inglaterra bastante interesante, aunque como suele ocurrir con la mayoría de los hechos acaecidos en siglos anteriores es muy cruento,  ya que ahorcaron, ahogaron y descuartizaron a los conspiradores, de ahí que lo recomiende para niños mayores, por si son impresionables. Os paso la letra en este documento por si queréis trabajarlo 
Guy Fawkes Night, y este es el vídeo: