martes, 30 de abril de 2013

Canciones: Incy Wincy Spider CD

Canciones: Incy Wincy Spider CD 



Ya ha llegado la Primavera, aunque ahora haga frío, y con ella el polen, las flores y los bichejos.
A mi hijo Javi, le han contado en el colegio, un pequeño poema sobre una mariquita que se remonta al año 1744. Esto me ha recordado lo que va a ser mi nueva recomendación en el blog: un CD que compré hace ya bastante tiempo y que incluye 24 canciones y poesías sobre arañas, caracoles, hormigas e insectos varios.
Se llama Incy Wincy Spider CD y es de Playtime.

Algunos de los temas, como "Incy Wincy", "The Ants Go Marching" o "Ladybird, ladybird" (el poema que le enseñan a Javi en el cole) son muy conocidos, pero también hay cancioncillas que no son tan famosas. Además aparece una versión de la rima There Was an Old Lady de la que ya os hablé hace un par de semanas.

Aunque puede escucharse como música de fondo, mientras hacéis otras cosas, pues es muy alegre y fácil de entender, yo hago lo siguiente para trabajarlo más a conciencia:

1. Elijo dos temas, una canción larga y otra cortita que uso como poema, para centrarme en ellos. Por ejemplo, ahora estoy escuchando con Javi “The Ants Go Marching” y “Slowly Creeps the Snail”.

2. La canción larga la escuchamos varias veces, la memorizamos por estrofas, e incluso hacemos un dibujo sobre ella.

3. En cuanto al poema, al ser más corto es más fácil de memorizar. A mí me gusta recurrir a marionetas para ayudarme a representarlo. Las mayoría de las que estoy utilizando ahora son de IKEA, superbaratas y muy resultonas. El caracol es ideal para el poema que Javi está aprendiendo.

4. Intento buscar otros recursos en la web sobre esas canciones para enriquecer la experiencia. Os paso un vídeo sobre el tema “The Ants Go Marching” que a Javi le parece muy gracioso. ¡Espero que os guste!





viernes, 26 de abril de 2013

Actividades: Mother's Day

Actividades: Mother's Day


Es una actividad pensada para niños de Educación Infantil y Primer Ciclo de Educación Primaria.

Para celebrar el Día de la Madre, que ya está a la vuelta de la esquina, os hago una propuesta sencilla que incluye un pequeño poema y una tarjeta con forma de tetera.

Para fabricar la tarjeta, sólo necesitáis dibujar en un lado de un folio, si puede ser con grosor de cartulina, una tetera que os guste. Podéis usar como modelo la que yo hice que aparece en la foto de arriba.

Los niños se encargan de colorearla usando distintas técnicas. A mí me gusta dar al final un acabado de cola blanca o alquil para que brille cuando esté seco.

En el interior de la tarjeta podéis poner el poema para que las mamás puedan leerlo mientras los niños lo recitan. Yo también suelo añadir una bolsita de té (como en la foto que aparece a continuación) para que quede más realista.


En cuanto al poema, aunque es cortito y sencillo, utilizar gestos ayuda a memorizarlo. Y así quedaría:

This is my gift for Mother's Day
(el niño se señala a sí mismo con las manos)
I'll try my best in everyway
(hacer un círculo grande con las manos)
But if you (señalar a mamá) get upset (manos a la cara como si llorara) with me (se señalan a sí mismos),
Relax (cualquier gesto que indique relax) and have a cup of tea (gesto de coger una taza).

Al final pueden realizar el gesto de beber acompañado del sonido "tea, tea, tea" (les hace mucha gracia).

Aunque es una actividad fácil de realizar, nos permite felicitar a las mamás de una forma diferente ¡y en inglés!.

Happy Mother's Day!!!!!!

martes, 23 de abril de 2013

Storytelling en el International Institute de Madrid

Storytelling en el International Institute de Madrid



Hoy martes 23 de abril es, como todos sabéis, el Día del Libro. Me gustaría recomendaros una actividad que realizan en el Instituto Internacional de Madrid para celebrarlo.

Se trata de un cuentacuentos (storytelling) en inglés sobre un libro llamado "The Incredible Book Eating Boy". Es una actividad gratuita, para niños de edades comprendidas entre 4 y 8 años, que empieza a las 18:30  y dura aproximadamente 45 minutos.

El International Institute es uno de los grandes descubrimientos que he hecho. Empecé a llevar a Javi a su biblioteca hace ya más de dos años y me parece un sitio increíble, tanto por las posibilidades que ofrece para aprender inglés, como por la amabilidad y el trato tan agradable de todo el personal que lo forma.

Es una institución sin ánimo de lucro que tiene dos objetivos:

- El intercambio cultural entre España y Estados Unidos.
- La educación de la mujer.

Para llevarlo a cabo ofrece varios cursos (entre ellos clases de inglés y campamentos de verano muy interesantes para niños) y una biblioteca que es una maravilla. Realiza un gran número de actividades gratuitas para los socios (Javi paga 30 euros anuales) e incluye:

- Un cuentacuentos al mes (en inglés, claro)
- Todos los cuentos y DVD que queráis sacar.
- Puedes acceder a su blog en el que cuelgan información sobre libros en inglés muy interesante.
- Teatro basado en cuentos para niños más mayores.
- Ferias de Libros.
- Coloquios y charlas  para padres y profesores (yo por ejemplo, asisto a una en mayo sobre el "homework").

Además, el edificio es precioso, con un jardín interior increíble y una preciosa biblioteca. ¡Qué más puedes pedir!.

Os paso el link a su web para que echéis un vistazo International Institute

jueves, 18 de abril de 2013

Juegos; String Hand Games

Juegos: String Hand Games




Es una actividad pensada para niños de Educación Primaria.

Un juego que últimamente uso mucho con mi hijo Javi y en las clases que imparto y que me está funcionando bastante bien, es un tipo de juego que en inglés se llama String Hand Game. Consiste en que los niños tienen que seguir las instrucciones que yo les doy en inglés para hacer una figura con una cuerda, atada por los extremos, y sus manos.

Necesitan:
- Un cordón de zapatos, una lana gruesa o una cuerda.
- Conocer el nombre de los dedos de las manos en inglés para poder seguir las instrucciones. Como podéis ver en la imagen de arriba, los nombres son:
§ Thumb
§ Index
§ Middle
§ Ring
§ Little (or pinky)

Para realizar el juego los pasos que sigo son:

1) Enseño a los niños cómo se llaman los dedos en inglés. Lo repetimos varias veces y hacemos pequeños juegos para asegurarme de que lo memorizan (por ejemplo, “thumb with ring” o “touch your nose with your Little finger”). Ellos también pueden dar las órdenes.

2) Les paso las lanas o cordones y brevemente explico el juego mientras construyo la figura. Se pueden hacer muchas de distinta dificultad. Una de las más sencillas, con la que suelo empezar, es la llamada cup and saucer. La figura del “parachute” (paracaídas) también es muy divertida aunque ya es más difícil y requiere más práctica.

3) Elegida la figura, paso a dar las instrucciones. La idea es parecida a un dictado: tienes que hacer lo que te dicto pero en lugar de escribirlo, realizas movimientos con los dedos y las manos. Los niños tienen que estar muy atentos y en silencio para no perderse, así que generalmente es una actividad en la que están muy concentrados. Cuando lo consiguen se ponen muy contentos.

4) Suelo incluir vídeos de youtube en los que aparecen niños ingleses o americanos contando cómo se hace. De esta forma refuerzo el “listening”.

Os paso uno de los vídeos que más me gusta. Es de una niña explicando cómo hacer un paracaídas.




martes, 16 de abril de 2013

Teatro en Inglés. Face to Face

Teatro en Inglés. Face to Face 



Es una actividad recomendada para niños de Educación Infantil y Primaria.

El teatro es un recurso estupendo para aprender otros idiomas. Hacer que los niños representen una obra en inglés es una muy buena forma de que aprendan nuevas expresiones y vocabulario de forma entretenida. Pero también funciona muy bien ir al teatro para ver una función representada en otro idioma, siempre que se cumplan dos condiciones:

- que la obra tenga un nivel de inglés adecuado a la edad y conocimientos de los niños.
- que sea divertida para que nos aseguremos de que los niños pasan un buen rato y de que van a querer volver.

Yo tengo la suerte de vivir en Madrid, que como la mayoría de las ciudades grandes, tiene una gran oferta cultural. Este sábado voy a llevar a mi hijo Javi a una obra en el Teatro Alcázar que se llama “ Murder on the Dis-orient Express” y que está representada por la compañía Face to Face.

Os paso el enlace a su página web Face to face theatre para que podáis investigar un poco sobre ellos, pero para mí lo realmente importante es que son una compañía de teatro educativo formada por profesionales del mundo del teatro y del mundo de la educación y con una amplia experiencia en la enseñanza del inglés. Realizan varias obras distintas para niños de diferentes edades, todas con el común denominador de la risa asegurada. Nosotros hemos ido a verlos en varias ocasiones, la última estas Navidades para ver la función de "Christmas Carol" que reestrenaban con motivo del 200 aniversario del nacimiento de Charles Dickens, y siempre hemos pasado un rato muy divertido.

También ofrecen la posibilidad de ir a los colegios a representar la obra. Precisamente este año han estado en el cole de mi hijo, haciendo dos funciones distintas para niños de Primaria e Infantil y ha sido un éxito total. Y aunque no vivas en Madrid también puedes tener la posibilidad de asistir a una de sus obras porque realizan giras por varias ciudades españolas.

Os paso un vídeo para que podáis verlos en acción.





jueves, 11 de abril de 2013

Rimas: There was an old lady


Rimas: There was an old lady



There was an old lady
who swallowed a fly.
I don’t know why
she swallowed a fly,
perhaps she’ll die.


Esta actividad se puede utilizar tanto con niños de infantil como de Primaria. Es una rima muy divertida que a los niños les encanta por lo absurda que resulta: una señora mayor se traga una mosca. Para solucionarlo decide comerse distintos animales, cada vez más grandes. A mí siempre me ha dado muy buenos resultados, incluso con niños de distintas edades. El final les parece sorprendente y les hace mucha gracia.


Os paso el enlace del texto completo del poema There was an old lady. Aunque es bastante larga, es muy fácil aprendérsela  ya que tiene una rima muy sencilla y pegadiza. Además es un cuento acumulativo, es decir, consiste en crear una historia mediante la acumulación de acciones o personajes (en este caso animales) para de esta forma facilitar su memorización y su expresión oral.

Os voy a contar un truco que hago para asegurarme de que los niños me van a ayudar a la hora de contar la rima: presento los distintos animales que aparecen en la historia (con flashcards, dibujos o animales de plástico) antes de empezar con el cuento. A los niños les gusta mucho porque generalmente se los saben todos o casi todos (suelen fallar en la mosca “fly”), y les ayuda a participar en la narración, pues cada vez que tengo que decir el nombre de uno de ellos, basta con señalarlo y los niños lo dicen por mí. Les ayuda a aprenderse la rima y a estar atentos.

Es bastante conocida y se ha pasado a canción, de la que se han hecho varias versiones. A mí una de las que más me gusta es la que aparece en este vídeo de youtube. Los gestos y los bailes del doctor son muy salados y la idea de ver a los animales en el estómago de la señora a través de una máquina de rayos X es genial.





martes, 9 de abril de 2013

Cuentacuentos en Inglés



Cuentacuentos en Inglés
Aaaaarrgghh, Spider!!!!




Espacio Lector Nobel
C/ Clara del Rey,14


Este fin de semana voy a hacer de cuentacuentos en un punto de encuentro nuevo que unas amigas han creado hace muy poco en Madrid y que a mí me parece todo un acierto. Se llama El Almacén en Blanco y como ellas mismas explican en su blog “es un espacio lúdico y didáctico que iremos llenando, poco a poco, de cultura, creatividad, conocimiento y entretenimiento”. Tienen cabida todas las edades, ya que hay actividades distintas, en horarios muy variados y a precios muy asequibles. Y este sábado yo soy la encargada de llenar ese espacio con cuentos en inglés. 

Contar cuentos en inglés me parece una forma estupenda de enganchar a los niños al aprendizaje de un segundo idioma. Los cuentos tienen algo mágico, es muy difícil encontrar un niño al que no le gusten. Combinan texto e imagen, con lo que puedes trabajar la imaginación desde dos ángulos distintos (historia y dibujo), y al tener que contárselos en una lengua que no es la suya, tienes que hacerlos más tuyos, interiorizarlos, recurrir a gestos, teatro, “realia” (objetos reales que te ayuden a clarificar el significado de algún concepto), hacerlos aún más divertidos y sobre todo, disfrutar mucho contándolos.

Evidentemente, no puedes estar contando cuentos durante los sesenta minutos que dura la actividad, pues el periodo de atención de los niños es mucho más corto y aún más si tenemos en cuenta que no les estamos hablando en su lengua materna. Yo utilizo varios recursos para hacerlo lo más lúdico posible: comienzo con “icebreakers” (actividades para “romper el hielo”, es decir para que los niños pierdan un poco el miedo inicial, se encuentren a gusto, hablen un poquito, se presenten…), paso a contar el cuento, recurriendo a disfraces, cambios de expresión y gestos variados, y sigo con rimas y canciones relacionadas con el tema que estoy trabajando y que permiten a los niños expresarse y participar. Suelo terminar con una actividad escrita en la que todos tenemos que dibujar o hacer algo sobre papel para ayudar a retener lo que hemos aprendido. Generalmente, me centro en las palabras o expresiones principales que quiero que aprendan para que puedan llevárselas a casa y así les sirva de recordatorio.

Os paso los datos por si os apetece pasaros por allí con vuestros hijos. Me encantará veros.




jueves, 4 de abril de 2013

Canciones: The Croods. Shine your way


Canciones: The Croods. Shine your way




Supongo que si tenéis niños ya habéis visto o estáis a punto de ver la película The Croods. Nosotros fuimos al principio de Semana Santa y la banda sonora me gustó mucho, así que decidí utilizar una de las canciones, Shine your way, para mejorar el inglés de mi hijo.

Ya he comentado en alguna ocasión el recurso tan interesante que suponen las canciones para aprender un idioma. Son divertidas, fáciles de aprender gracias a la melodía, y puedes escucharlas cuantas veces quieras sin cansarte. Yo tengo amigos (¡y un marido!) que tienen un vocabulario en inglés increíble gracias a la cantidad de canciones de las que se “empaparon” durante su juventud.

Os voy a comentar como hemos trabajado esta canción:


- Empezamos escuchando la canción varias veces, simplemente para disfrutar de ella y para ir quedándonos con la música.


- Me hice con la letra letra shine your way, y como cantan a dos voces, utilicé el color rojo para aquellas frases que cantaba la chica, azul, para el chico, y el color negro para aquellas que cantan juntos. Si tenéis varios hijos (o si sois profes de varios alumnos) os aconsejo que repartáis las distintas estrofas entre los niños. En mi caso, mi hijo Javi hace las del chico, yo soy la voz de la chica (¡horror!) y las que cantan juntos las cantamos los dos a la vez.


- Con la letra, comenzamos a cantarla haciendo cada uno su voz. Para ayudar a Javi a memorizarla, lo que mejor me ha funcionado es comenzar aprendiéndonos el estribillo (“shine your way” y “ all of the tears will dry…”). Una vez que se ha aprendido esa parte (ya veréis que les cuesta muy poco porque se repite mucho), pasamos a las frases del chico. Yo le decía el principio (por ejemplo, “just before the…”) y el tiene que decir “dawn”. Les resulta sencillo porque rima y una vez que te aprendes un final te los sabes todos. Nos aprendimos una estrofa cada día.


- Escuchamos la canción de vez en cuando mientras hacemos otras cosas: en el coche, dibujando o jugando a algo tranquilo. Al final de la Semana Santa ya nos la habíamos aprendido casi de memoria.


- Puede ser interesante trabajar algunas palabras que probablemente el niño no conozca a medida que practicamos las estrofas (dawn, shine your way, tears , spark, dry…), aunque no soy partidaria de traducirla completamente, se trata más bien de intuir de que trata y aprenderse las expresiones.

Aquí tenéis el vídeo con la canción




Otra canción que me ha gustado mucho y que hemos escuchado varias veces, aunque no la hemos memorizado es la del grupo neozelandés Evermore  Follow the sun. Aunque no forma parte de la banda sonora se ha utilizado en alguno de los trailers. La letra es muy positiva y a Javi el vídeo le gusta mucho porque se lanzan pintura y se ponen perdidos, que es una cosa que a los niños les hace mucha gracia. Los tambores del principio también ayudan.

Y por último, os paso el enlace  the croods movie a la página oficial de The Croods. Tiene un montón de vídeos divertidos, juegos (el que más me gusta es el de creature collector), descripciones de los personajes principales y varias actividades interesantes.


lunes, 1 de abril de 2013

Cuentos: When Sheep Cannot Sleep





Cuentos: When Sheep Cannot Sleep







Autor: Satoshi Kitamura
Ilustrador: Satoshi Kitamura
Editorial: Anaya
Edad recomendada: de 4 a 9 años







Argumento: Al caer la noche, cuando la oveja Woolly se da cuenta de que no puede dormirse, decide ir a dar un paseo. En su recorrido por el bosque se encuentra con diversos animales hasta que llega a una preciosa casa, ¿conseguirá descansar tras la cena, un buen baño y un pijama limpito?

Ilustraciones: Este cuento posee el sello distintivo de Satoshi Kitamura. En él podemos observar rasgos propios de dibujos orientales (acuarela perfecta, limpia, llena de detalles que recuerda a los grabados japoneses) junto con otros aspectos que muestran la gran influencia occidental que adquiere debido fundamentalmente a su larga estancia en Londres (apariencia de los personajes, vestidos, casas y mobiliario de estilo inglés).

Woolly, la oveja insomne, al igual que la mayoría de los personajes dibujados por Satoshi, es un animalito adorable, capaz de expresar multitud de emociones (miedo, alegría, sorpresa, preocupación, sueño…), y sobre todo unas enormes ganas de disfrutar viviendo aventuras.

¿Por qué lo recomiendo?

- Fácil comprensión, con un texto corto y sencillo, muy adecuado para mejorar el vocabulario de los niños.

- La versión de Anaya nos permite leerlo en inglés y en español. Supone una ayuda muy útil cuando los padres no tienen un nivel muy alto de inglés.

- Incluye un CD de audio para poder escuchar el cuento. Podemos utilizarlo para que los niños lo escuchen o simplemente para solucionar pequeñas dudas en cuanto a la pronunciación que nos puedan surgir.

- Se puede utilizar como cuento para aprender a contar (del 1 al 22), pero de una forma muy divertida y sutil.

- Las preciosas ilustraciones que acompañan a la historia ayudan a la comprensión del texto y a la vez convierten el cuento en una pequeña obra de arte. Están llenas de detalles que podemos aprovechar para “investigar” con nuestros hijos.

Si estáis interesados en el mundo de la ilustración, no dejéis de visitar la página web dedicada a este artista satoshiland, para poder conocer su trabajo un poco mejor. ¡No os defraudará!

Satoshi Kitamura nace en Japón en 1956 y vive más de dos décadas en Londres. Es autodidacta, ganador de numerosos premios muy prestigiosos, e ilustrador de 67 cuentos, el último en el año 2012, “Pot San’s tabletop tales”. Algunas de las historias también las ha escrito él. Desde el 2009 ha vuelto a fijar su residencia en su tierra natal.

En su página web hay un apartado llamado “competitions” (concursos) que me ha dado ideas muy interesantes para llevar a cabo como actividades para aprender inglés. El que se realizó en 1999, muestra una lámina preciosa con muchos animales diferentes y te invita a contarlos, para posteriormente hacer una breve descripción. Aunque parece sencillo, no lo es tanto, porque hay un montón, algunos muy escondidos. Es un juego muy entretenido en el que el niño tiene que estar concentrado, prestando mucha atención y al describir a los animales también practica inglés. El concurso del año 2000 consistía en expresar a través de un título, una frase, un poema o incluso un chiste aquello que la lámina que propone te sugiere. Esto es lo que mi hijo Javi escribió el otro día: “Hello, cat. What are you doing here?”

Por último, os paso un vídeo de otro de sus cuentos “Me and my cat” contado por Elijah Wood (Frodo Baggins en El Señor de los Anillos). A mí me ha parecido una maravilla, con ilustraciones increíbles (las caras que ponen el gato y el niño son divertidísimas) y muchísimo sentido del humor. Además a Javi le ha parecido genial que el mismísimo Frodo le cuente un cuento.

¡A disfrutarlo!